sexta-feira, 14 de novembro de 2014

Roberto Piva - Paranoia - versions in english








Roberto Piva




Paranoia in Astrakan

I saw a beautiful city which name I forgot
where deaf angels go through the dawns dying their eyes with
invulnerable tears
where catholic children offer lemons for small pachyderms
going out hidden from the burrows
where wonderful adolescents close their brains for the sterile
roofs and they burn boarding schools
where nihilist manifestos distributing furious thoughts pull
the flush on the world
where an angel of fire illuminates the cemeteries in party and the night
walks
in his breath
where the Summer sleep regarded me as madman and I beheaded the Autumn of
its
last window
where our scorn made being born an unexpected moon in the white
horizon
where a space of red hands illuminates that photography of fish
darkening the page
where zinc butterflies devour the Gothic hemorrhoids of
pious women
where the dead fix themselves in the night and they howl for a handful of weak
sorrows
where the head is a ball digesting the disordered aquariums of
imagination







Vision of Sao Paulo at night
Anthropophagic poem under Narcotic

At the corner of the São Luís street a procession of thousand people
lights candles on my skull
there are mystics speaking bullshits to the heart of the widows
and a silence of star leaving in luxury wagon
blue fire of gin and carpet coloring the night, lovers
sucking each other as roots
Maldoror in cups of high tide
in the São Luís street my heart chews a piece of my life
the city with chimneys growing, shoeshiner angels with their slang
ferocious in the middle of joy of the squares, ragged girls
definitely fantastic ones
there is a forest of green snakes in the eyes of my friend
the moon leans on nothing
I lean myself on nothing
I am granite bridge on wheels of subordinate garages
simple theories boil my driven mad mind
there are green banks applied in the body of the squares
there is a bell that does not touch
there are angels of Rilke giving the ass at the urinals
glorified kingdom-vertigo
specters vibrating spasms
kisses echoing in a vault of reflexes
faucets coughing, locomotives howling, hoarse teenagers
driven mad in the early childhood
the rascals play yo-yo in the door of the Abyss
I see Brahma seated in flower of lotus
Christ stealing the box of the miracles
Chet Baker whining in the gramophone
I feel the shock of all the threads going out through the doors
broken of my brain
I see pimps whores old coins towers lead plates chopps
showcases men women pederasts and children pass by each other and
they open in me as moon gas street trees moon fearful waterspouts
collision in the bridge blind man sleeping in the showcase of the horror
I shoot myself as a lotto
the head sinking in the throat
my entire life rains on me, I suffocate I burn I float myself
in the guts, my love, I carry your scream as a sunk treasure
had wanted to spill on you all my epicycle of freed centipedes
yearning anger of windows eyes open mouths, whirlwinds of shame,
straps of marijuana in floating picnics
wasps walking around my yearnings
naked abandoned minors at the corners
angelical tramps shouting between the shops and the temples
between the solitude and the blood, among the collisions, the birth
and the Boom



Praça da República of My Dreams


The statue of Álvares de Azevedo is devoured with patience by the scenery
           of morphine
the square takes bridges applied in the centre of its body and children playing
           in the afternoon of dung
Praça da República of my dreams
           where everything turns into fever and crucified doves
where beatified ones come to agitate the masses
           where Garcia Lorca waits for his dentist
           where we conquer the immense desolation of the most sweet days
the boys had their testicles stuck by the crowd
lips clot without mess
the urinals take a place in the light
and the coconut palms fix themselves where the wind messes up the hairs
Delirium Tremens before the Paradise glabrous bottoms sexes of paper
          angels laid in the by lime covered flowerbeds smoking water in
          the toilet seats brains marked by gestures
the veterinarians pass slowly reading Dom Casmurro
there are young pederasts soaked in lilac
and whores with the night walking around their nails
there is a drop of rain in the abandoned hair
while the blood submerges the corollas
Oh my visions memories of Rimbaud praça da República of my
           Dreams last wisdom bent in a holy door




Report from the Magic World

My feet dream lifted in the Abyss
my scars split in the crystal clear belly
I have not but two glazed eyes and I am an orphan
there was a flow of sick flowers in the suburbs
I wanted to plant a cue of snooker in a fixed star
in the door of the bar I am confused as always but the galleries of
       my skull hate no more the batucada of the bones
colleges and funeral cars are deserted
along the sidewalks long deliriums grow
handfuls of skeletons are thrown in the trash
I think about the scorpions of other and I am joyful
the bright ones sing in the roofs
I can open the eyes for the moon to use the fear of the clouds
but the purple sky is a supreme vision
my face turns pale with the alcohol
I am a naked solitude tied to a post
telephone wires cross each other in my esophagus
in the isolated pavements my friends build a fugitive manikin
my eyes blind my mind splits against a hubcap
        my disjointed soul passes away in spins




Meteor

I will say the most terrible words tonight
       while the pointers are dissolved
       against my power
       against my love
in the shock of my mind
       my eyes dance
in the Lapa's high the mosquitoes suffocate me
what imports to me to know if the women are
       fertile if God fell in the sea if
       Kierkegaard asks help in a mountain
       of Denmark?
the telephones shout
isolated creatures fall in nothing
the organs of flesh speak death
       sweet death carnival of street of
       the end of the world
I want no elegies but the lilies
        of iron of the enclosures
there is an epic poem in the clothes hung against
        the gray sky
and the luminous ones stare at me from the hallucinated space
how much handsome boys did not I see under this light?

I was roaring as crazy as astounded as cracked
holy narcotics oh blue cat of my mind
Oh Antonin Artaud
Oh Garcia Lorca
        with his eyes of abortion reduced
        to portraits
          souls
                     souls
                             as icebergs
                             as candles
                             as mechanical manikins
and the fraudulent climax of the sandwiches lunches
                ice creams controls anxieties
I need to cut the hairs of my soul
I need to take spoonfuls of
                 Absolute Death
I see nothing more
my cranium says I am drunken
tortures genuflection neuroses
               psychoanalysts sticking my poor
               skeleton on holidays
I was holding tight a tree against my chest
               as if it was an angel
my beloved ones begin to grow
cadillacs pass with no blood the helicopters
              moo
my soul my song open pockets
              of my mind
I am a hallucination in the tip of your eyes



from Paranoia / 1963


translated by LdeM



outras traduções para Piva



Paranoia / 1963




Nenhum comentário:

Postar um comentário