GERTRUDE
STEIN
SE
EU CONTASSE: UM RETRATO ACABADO DE PICASSO
Se
eu lhe contasse ele gostaria. Ele gostaria se eu lhe contasse.
Ele
gostaria se Napoleão se Napoleão gostasse gostaria ele gostaria.
Se
Napoleão se eu lhe contasse se eu lhe contasse se Napoleão.
Gostaria se eu lhe contasse se eu lhe contasse se Napoleão. Gostaria
se Napoleão se Napoleão se eu lhe contasse. Se eu lhe contasse se
Napoleão se Napoleão se eu lhe contasse. Se eu lhe contasse ele
gostaria ele gostaria se eu lhe contasse.
Já.
Não
já.
E
já.
Já.
Exactamente
como como reis.
Tão
totalmente tanto.
Exactidão
como reis.
Para
te suplicar tanto quanto.
Exactamente
ou como reis.
Fechaduras
fecham e abrem e assim rainhas. Fechaduras fecham e fechaduras e
assim fechaduras fecham e fechaduras e assim e assim fechaduras e
assim fechaduras fecham e assim fechaduras fecham e fechaduras e
assim. E assim fechaduras fecham e assim e assado.
Exacta
semelhança e exacta semelhança e exacta semelhança como exacta
como uma semelhança, exactamente como assemelhar-se, exactamente
assemelhar-se, exactamente em semelhança exactamente uma semelhança,
exactamente a semelhança. Pois é assim a acção. Porque.
Repita
prontamente afinal, repita prontamente afinal, repita prontamente
afinal.
Pulse
forte e ouça, repita prontamente afinal.
Juízo
o juiz.
Como
uma semelhança a ele.
Quem
vem primeiro. Napoleão primeiro.
Quem
vem também vindo vindo também, quem vem lá, quem vier virá, quem
toma lá dá cá, cá e como lá tal qual tal ou tal qual.
Agora
para dar data para dar data. Agora e agora e data e a data.
Quem
veio primeiro Napoleão de primeiro. Quem veio primeiro. Napoleão
primeiro. Quem veio primeiro, Napoleão primeiro.
Presentemente.
Exactamente
eles vão bem.
Primeiro
exactamente.
Exactamente
eles vão bem também.
Primeiro
exactamente.
E
primeiro exactamente.
Exactamente
eles vão bem.
E
primeiro exactamente e exactamente.
E
eles vão bem.
E
primeiro exactamente e primeiro exactamente e eles vão bem.
O
primeiro exactamente.
E
eles vão bem.
O
primeiro exactamente.
De
primeiro exactamente.
Primeiro
como exactamente.
De
primeiro como exactamente.
Presentemente.
Como
presentemente.
Como
como presentemente.
Se
se se se e se e se e e se e se e se e e como e como se e como se e
se. Se é e como se é, e como se é e se é, se é e como se e se e
como se é e se e se e e se e se.
Cachos
roubam anéis cachos fiam, fiéis.
Como
presentemente.
Como
exactidão.
Como
comboios.
Tomo
comboios.
Tomo
comboios.
Como
comboios.
Como
comboios.
Presentemente.
Proporções.
Presentemente.
Como
proporções como presentemente.
Pais
e pois.
Era
rei ou quarto.
Pois
e vez.
Uma
vez uma vez uma vez era uma vez o que era uma vez uma vez uma vez era
uma vez vez uma vez.
Vez
e em vez.
E
assim se fez.
Um.
Eu
aterro.
Dois.
Aterro.
Três.
A
terra.
Três.
A
terra.
Três.
A
terra.
Dois.
Aterro.
Um.
Eu
aterro.
Dois.
Eu
te erro.
Como
um tão.
Eles
não vão.
Uma
nota.
Eles
não notam.
Uma
bota.
Eles
não anotam.
Eles
dotam.
Eles
não dão.
Eles
como denotam.
Milagres
dão-se.
Dão-se
bem.
Dão-se
muito bem.
Um
bem.
Tão
bem.
Como
ou como presentemente.
Vou
recitar o que a história ensina. A história ensina.
Gertrude
Stein
tradução
de Augusto de Campos
adaptado
por Pedro Calouste
IF
I TOLD HIM: A COMPLETED PORTRAIT OF PICASSO
If
I told him would he like it. Would he like it if I told him.
Would
he like it would Napoleon would Napoleon would would he like it.
If
Napoleon if I told him if I told him if Napoleon. Would he like it if
I told him if I told him if Napoleon. Would he like it if Napoleon if
Napoleon if I told him. If I told him if Napoleon if Napoleon if I
told him. If I told him would he like it would he like it if I told
him.
Now.
Not
now.
And
now.
Now.
Exactly
as as kings.
Feeling
full for it.
Exactitude
as kings.
So
to beseech you as full as for it.
Exactly
or as kings.
Shutters
shut and open so do queens. Shutters shut and shutters and so
shutters
shut and shutters and so and so shutters and so shutters shut and so
shutters shut and shutters and so. And so shutters shut and so and
also. And also and so and so and also.
Exact
resemblance. To exact resemblance the exact resemblance as exact
as
a resemblance, exactly as resembling, exactly resembling, exactly in
resemblance
exactly a resemblance, exactly and resemblance. For this is so.
Because.
Now
actively repeat at all, now actively repeat at all, now actively
repeat at all.
Have
hold and hear, actively repeat at all.
I
judge judge.
As
a resemblance to him.
Who
comes first. Napoleon the first.
Who
comes too coming coming too, who goes there, as they go they share,
who shares all, all is as all as as yet or as yet.
Now
to date now to date. Now and now and date and the date.
Who
came first. Napoleon at first. Who came first Napoleon the first.
Who
came first, Napoleon first.
Presently.
Exactly
do they do.
First
exactly.
Exactly
do they do too.
First
exactly.
And
first exactly.
Exactly
do they do.
And
first exactly and exactly.
And
do they do.
At
first exactly and first exactly and do they do.
The
first exactly.
And
do they do.
The
first exactly.
At
first exactly.
First
as exactly.
As
first as exactly.
Presently
As
presently.
As
as presently.
He
he he he and he and he and and he and he and he and and as and as he
and
as he and he. He is and as he is, and as he is and he is, he is and
as he and he and as he is and he and he and and he and he.
Can
curls rob can curls quote, quotable.
As
presently.
As
exactitude.
As
trains
Has
trains.
Has
trains.
As
trains.
As
trains.
Presently.
Proportions.
Presently.
As
proportions as presently.
Father
and farther.
Was
the king or room.
Farther
and whether.
Was
there was there was there what was there was there what was there
was
there there was there.
Whether
and in there.
As
even say so.
One.
I
land.
Two.
I
land.
Three.
The
land.
Three
The
land.
Three
The
land.
Two
I
land.
Two
I
land.
One
I
land.
Two
I
land.
As
a so.
They
cannot.
A
note.
They
cannot.
A
float.
They
cannot.
They
dote.
They
cannot.
They
as denote.
Miracles
play.
Play
fairly.
Play
fairly well.
A
well.
As
well.
As
or as presently.
Let
me recite what history teaches. History teaches.