William
Carlos Williams
As
Árvores Botticellianas
O
alfabeto das
árvores
vai
desmaiando na
canção
das folhas
as
hastes cortadas
das
finas
letras
que escreviam
inverno
e
frio
foram
iluminadas
com
pontas
de verde
pela
chuva e o sol -
As
regras simples
e
estritas dos ramos
retos
vão
sendo alteradas
por
ses de cor
pinçados,
por cláusulas
devotas
os
sorrisos de amor -
…..
até
as frases
desnudas
se
moverem como braços
e
pernas de mulher sob o tecido
e
em sigilo o louvor
entoarem
do desejo
e
do império do amor
no
estio -
No
estio a canção
canta-se
por si
acima
das palavras surdas -
trad.
by
José Paulo Paes
nota: Sanzio
Botticelli é um pintor italiano da época
da
Renascença europeia, séculos 15 e 16.
...
The
Botticellian
Trees
(1931,
1934)
The
alphabet of
the trees
the trees
is
fading in the
song of the leaves
song of the leaves
the
crossing
bars of the thin
bars of the thin
letters
that spelled
winter
winter
and
the cold
have been illumined
have been illumined
with
pointed green
pointed green
by
the rain and sun --
The strict simple
The strict simple
principles
of
straight branches
straight branches
are
being modified
by pinched-out
by pinched-out
ifs
of color, devout
conditions
conditions
the
smiles of love --
.
. . .
until
the stript
sentences
sentences
move
as a woman's
limbs under cloth
limbs under cloth
and
praise from secrecy
quick with desire
quick with desire
love's
ascendancy
in summer --
in summer --
In
summer the song
sings itself
sings itself
above
the muffled words --
William
Carlos Williams
A
Duração
Uma
folha amarfalhada
de
papel pardo mais
ou
menos do tamanho
e
volume aparente
de
um homem ia
devagar
rua abaixo
arrastada
aos trancos
e
barrancos pelo
vento
quando
veio
um carro e lhe
passou
por cima
deixando-a
aplastada
no
chão. Mas diferente
de
um homem ela se ergueu
de
novo e lá se foi
com
o vento aos trancos
e
barrancos para ser
o
mesmo que era antes.
trad.
by José Paulo Paes
..
The
Term
A
rumpled sheet
Of brown paper
About the length
And apparent bulk
Of a man was
Rolling with the
Wind slowly over
And over in
The street as
A car drove down
Upon it and
Crushed it to
The ground. Unlike
A man it rose
Again rolling
With the wind over
And over to be as
It was before.
Of brown paper
About the length
And apparent bulk
Of a man was
Rolling with the
Wind slowly over
And over in
The street as
A car drove down
Upon it and
Crushed it to
The ground. Unlike
A man it rose
Again rolling
With the wind over
And over to be as
It was before.
William
Carlos Williams
...
Nenhum comentário:
Postar um comentário